Hestan KDW24-OV Installationshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationshandbuch nach Geschirrspüler Hestan KDW24-OV herunter. Hestan KDW24-OV Installation Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Installation Manual

INDOOR CLEANINGDishwasherKDWInstallation Manual

Seite 2 - SAFETY DEFINITIONS

Do not cut the inlet hose. If the hose is cut, the dishwasher will not work, water will leak and you may be injured.If the hose is too long, wind it u

Seite 3 - TABLE OF CONTENTS

MAKE THE CONNECTION UPLINE FROM THE SIPHON OF THE DRAIN LINE AND AT LEAST 15-3/4” (400 mm) ABOVE THE FLOOR ON WHICH THE DISHWASHER WILL BE INSTAL

Seite 4 - RATING LABEL

BDCA©2018 Hestan Commercial Corporation10CONNECTING TO A WASTE DISPOSAL WITHOUT AN AIR GAPCONNECTING TO THE OUTLETMAKE THE CONNECTION UPLINE FROM

Seite 5

Clean the front 6” of the underside of the countertop directly above the door. from steam and condensation when the door of the dishwasher is opened a

Seite 6

AAPlace the provided template on the inner surface of the overlay panel. Center the templateon the panel and align it with the top edge, matching up t

Seite 7

LOCATION AND INSTALLATIONATTACHING THE SIDE GASKETS©2018 Hestan Commercial Corporation13(continued)Before securing the dishwasher to the adjacent cabi

Seite 8

the underside of the countertop. Using the supplied screws, carefully secure thedishwasher to the cabinetry or countertop then cover the holes with t

Seite 9

ELECTRICAL CONNECTION, SAFETY AND CAUTION©2018 Hestan Commercial Corporation15IT MUST ALWAYS BE KEPT INTACT TOGETHER WITH THE DISH-WASHER. BEFORE USIN

Seite 10 - LOCATION AND INSTALLATION

DURING INSTALLATION, TAKE CARE NOT TO INJURE YOURSELF ON THE SHARP EDGES OF THE APPLIANCE; WEAR SAFETY GLOVES. CONNECTION IN ACCORDANCE WIT

Seite 11

FR©2018 Hestan Commercial CorporationDANGER. CECI INDIQUE DES INFORMATIONS ET DES AVERTISSEMENTS QUI,SI NON OBSERVÉ, PEUT COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ PER

Seite 12

READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE INSTALLING OR USING YOUR APPLIANCE TO REDUCE THE RISK OF FIRE, BURN HAZARD, OR OTHER INJURY.

Seite 13

TABLE DES MATIÈRES1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER2 NUMÉROS DE MODÈLE2 ÉTIQUETTE DE NOTATION2 EXIGENCES RÉGLEMENTAIRES / CODE3 EMPL

Seite 14

©2018 Hestan Commercial Corporation2sur votre Hestan appareil tel que le modèle et le numéro de sérieet tarif Electrique.L'étiquette d'évalu

Seite 15

EMPLACEMENT ET INSTALLATIONDÉBALLAGE ET PLACEMENTOUTILSRetirer le carton extérieur et les matériaux d'emballage Ne pas retirer le film plastiquele

Seite 16

©2018 Hestan Commercial Corporation4Le kit fourni avec le lave-vaisselle contient:• 1 pare-vapeur adhésif en acier (A)• 1 gabarit pour panneau de

Seite 17

MISE EN GARDENIVELLEMENTSUR LES BORDS TRANCHANTS DE L'APPAREIL.position. Les côtés et l'arrière de l'appareil peuvent se trouver contre

Seite 18

©2018 Hestan Commercial Corporation6à travers les armoires adjacentes. Ces connexions ne doivent jamais être derrière le lave-vaisselle.Les tuyaux d&a

Seite 19 - DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ

A PRÉVENTION DU RISQUE D'OBSTRUCTION OU DE DOMMAGE:SI LA PLOMBERIE EST NOUVELLE OU N'EST PAS UTILISÉE LONGTEMPSHEURE, AVANT DE RACCOR

Seite 20 - TABLE DES MATIÈRES

©2018 Hestan Commercial Corporation8Ne pas couper le tuyau d'arrivée.Si le tuyau est coupé, le lave-vaisselle ne fonctionnera pas, l'eau fui

Seite 21 - ÉTIQUETTE DE NOTATION

RENDRE LA LIGNE DE CONNEXION AU SIPHON DU DRAINLINE ET AU MOINS 15-3 / 4 "(400 mm) AU-DESSUS DU PLANCHERSUR LEQUEL LE LAVE-VAISSELLE SERA INSTALL

Seite 22 - EMPLACEMENT ET INSTALLATION

©2018 Hestan Commercial Corporation10BDCARACCORDEMENT À UNE ÉLIMINATION DES DÉCHETS SANS ÉCART D'AIRCONNEXION À LA SORTIERENDRE LA LIGNE DE CONNE

Seite 23

TABLE OF CONTENTSEN©2018 Hestan Commercial Corporation1When properly cared for, your Hestan appliance will provide safe, reliable service for many yea

Seite 24

Nettoyez l'avant 6 "du dessous du comptoir directement au-dessus de la porte.de la vapeur et de la condensation lorsque la porte du lave-vai

Seite 25

©2018 Hestan Commercial Corporation12AAPlacez le gabarit fourni sur la surface interne du panneau de recouvrement. Centrer le modèlesur le panneau et

Seite 26

FIXATION DES JOINTS LATÉRAUXAvant de xer le lave-vaisselle aux armoires adjacentes, xez les jointsles côtés du lave-vaisselle. Retirez la bande adhé

Seite 27

©2018 Hestan Commercial Corporation14la face inférieure du comptoir. À l'aide des vis fournies, xez soigneusement lelave-vaisselle à l'armo

Seite 28

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE, SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONCE MODE D’EMPLOI EST PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL: IL FAUT TOUJOURS LE CONSERVER INTACT

Seite 29

©2018 Hestan Commercial Corporation16RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE, SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONPENDANT L’INSTALLATION, FAIRE ATTENTION AUX BORDS TRANCHANTS

Seite 30

Hestan Commercial Corporation3375 E. La Palma AveAnaheim, CA 92806(888) 905-7463RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCECONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE RÉ

Seite 31

Hestan appliance such as the model and serial number andelectrical rating.The rating label is located on the right side of the door edge.If service is

Seite 32

LOCATION AND INSTALLATIONUNPACKING AND PLACEMENTTOOLSRemove the outer carton and packing materials Do not remove the plastic film covering the stainles

Seite 33

The kit supplied with the dishwasher comprises:• 1 steel adhesive steam guard (A)• 1 template for door panel (B)• 2 hooks for door panel (C)• 8 screws

Seite 34

LOCATION AND INSTALLATIONCAUTIONLEVELING©2018 Hestan Commercial Corporation5(continued)ON THE SHARP EDGES OF THE APPLIANCE.position. The sides and rea

Seite 35

through the adjacent cabinetry. These connections must never be behind the dishwasher. The inlet and drain hoses can be pointed in all directions but

Seite 36 - Hestan Commercial Corporation

A PREVENTING THE RISK OF CLOGGING OR DAMAGE:IF THE PLUMBING IS NEW OR HAS NOT BEEN USED FOR A LONG TIME TIME, BEFORE CONNECTING TO THE WATER

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare